-
1 нестача
( когось або чогось) absence, failure, default, defect, ( у кількісному вимірі) deficiency in quantity, deficiency, deficit, insufficiency, ( чогось) lack, shortage, shortfall, ullage, want -
2 lack
1) відсутність, нестача ( чогось)2) відчувати нестачу, не мати; потребувати•- lack decision
- lack experience
- lack in legitimacy
- lack moral fiber
- lack moral fibre
- lack of action
- lack of agreement
- lack of authority
- lack of balance
- lack of candor
- lack of care
- lack of civil rights
- lack of control
- lack of discipline
- lack of effect
- lack of enablement
- lack of entry
- lack of evidence
- lack of evidentiary support
- lack of experience
- lack of form
- lack of invention
- lack of jurisdiction
- lack of knowledge
- lack of legal capacity
- lack of legal intention
- lack of legal rights
- lack of livelihood
- lack of money
- lack of moral regulation
- lack of novelty
- lack of order
- lack of organization
- lack of political rights
- lack of privacy
- lack of qualifications
- lack of respect
- lack of responsibility
- lack of rights
- lack of supervision
- lack of title
- lack of uniformity
- lack of unity of invention
- lack the necessary quorum -
3 брак
I ч( зіпсована продукція) spoilage, waste, waster, discard, rejected material, below proof, wastage, wastrel, refuse, trash; ( дефект продукції) defect, flawII ч(відсутність, нестача чогось) lack, shortage (of); deficiency (in); privation; deficit (of), shortcomingбрак вітамінів — vitamin deficiency, vitamin starvation
брак грошей — lack of money, stringency, want of money
за браком чого-небудь — for want of smth.
відчувати брак чого-небудь — to be short (of), to be want (of), to fall short (of)
заповняти брак (чого-небудь) — to make up for a deficiency (in), to compensate for a deficiency (in)
-
4 голод
ч1) ( почуття голоду) hunger; ( стихійне лихо) famine; ( тривале голодування) starvationвідчувати голод — to be hungry; sl. to feel ( to be) peckish
морити голодом — to hunger, to starve, to famish
помирати від голоду — to die of famine, to starve to death
2) ( нестача чогось) shortage, dearth, famine -
5 голодування
с1) starvation; famine; hunger-strike; ( утримання від їжі) fast(ing)2) ( акція протесту) hunger strikeоголосити голодування — to go on hunger strike, to declare a hunger strike
3) ( нестача чогось) deficiency, deprivation, lacking -
6 lack
1. nlack of balance — а) неврівноваженість; б) спорт. відсутність (відчуття) рівноваги
lack of capacity — відсутність (потрібних) здібностей
lack of judgement — невміння розібратися (оцінити, зрозуміти)
for (by, from, through) lack of smth. — через нестачу чогось, за браком чогось
no lack of smth. — достатня кількість чогось, удосталь чогось
to feel the lack of smth. — відчувати (мати) недостачу чогось, потребувати щось
2. v2) не вистачати, бракувати, бути недостатнім* * *I [lʒk] nнестача, брак; ( повна) відсутністьII [lʒk] v1) зазнавати нестачі, браку ( чого-небудь), потребувати ( чого-небудь), не мати ( чого-небудь)2) pres. p. бракувати, не вистачати, бути недостатнім -
7 default
1. n1) невиконання зобов'язань; неплатіж; відмова від сплати боргу2) недодержання (правил); недогляд, недбалість3) юр. нез'явлення в суд4) спорт. вихід із змагання5) мисл. втрата (сліду)6) нестача, брак (чогось); бідністьin default of — за браком, через відсутність (чогось)
2. v1) не виконувати своїх зобов'язань2) юр. не з'являтися в суд, ухилятися від з'явлення в суд3) юр. ухвалювати заочне рішення4) спорт. виходити із змагання, припиняти боротьбу5) не вистачати, бракувати (чогось)* * *I n1) невиконання зобов'язань (особл. грошових); неплатіж, відмова від сплати боргу; недотримання ( правил); недбалість, недогляд2) юp. неявка до суду3) cпopт. вихід зі змагання4) миcл. втрата сліду5) бездіяльність, пасивність; відсутність; бракII vin default of — через брак, через відсутність
1) не виконувати своїх зобов'язань (особл. грошових); порушувати (обіцянку, договір); припиняти видачу дивідендів (тж. to default dividends)2) юp. не з'являтися за викликом суду; ухилятися від явки до суду3) юp. реєструвати неявку до суду; вирішувати справу заочно, виносити заочне рішення ( на користь позивача)4) cпopт. вибувати зі змагання, припиняти боротьбу -
8 defect
1. n1) дефект, недолік; вада, порок, несправність2) брак, нестачаin defect of smth. — за браком чогось
3) кількість, якої не вистачає2. vзрадити, дезертирувати, перекинутися на сторону противника* * *I n1) дефект, недолік; порок, вада; несправність; недосконалість; лic. фаут2) брак, недостача, нестача3) відсутнє число або кількістьII vзрадити, дезертирувати; перейти в табір супротивника -
9 absence
відсутність, нестача ( когось або чогось); неявка- absence from court
- absence from duty
- absence from work
- absence of corpus delicti
- absence of data
- absence of due control
- absence of due supervision
- absence of good cause
- absence of government
- absence of guiding principles
- absence of legislative base
- absence of principles
- absence of quorum
- absence of reconciliation
- absence of weapon
- absence on sick leave
- absence without leave
- absence without official leave
- absence without valid excuse -
10 default
1) відсутність ( чогось); неявка; бездіяльність; нестача; невиконання (обов'язків, зобов'язань тощо); провинність; неплатіж; невиправність боржника; неподання; невиконання процесуальних дій у призначений термін2) не виконати обов'язок; не з'являтися на виклик до суду; реєструвати неявку до суду; не виконати у призначений термін процесуальну дію; виносити заочне рішення ( на користь позивача), вирішувати справу заочно ( на користь позивача)•- default actiondefault on debt-servicing obligations — 1) невиконання зобов'язань з обслуговування боргу 2) не виконувати зобов'язання з обслуговування боргу
- default at trial
- default in acceptance
- default in appearance
- default in delivery
- default in payment
- default interest
- default judgement
- default judgment
- default of descendants
- default of defence
- default of defense
- default of heirs
- default of issue
- default of male heirs
- default of payment
- default of pleading
- default of public opinion
- default of sons
- default on
- default on debt
- default on interest
- default on loan
- default on obligation
- default on payment
- default risk
- default summons -
11 want
1) нездійснення ( чогось); нестача; необхідність2) відчувати нестачу (потребу); розшукувати (злочинця; про поліцію тощо)•- want of jurisdiction
- want of prosecution -
12 deficiency
n1) відсутність, брак, дефіцит (чогось)2) військ. некомплект3) недолік; вада; неповноцінність, недосконалість* * *n1) відсутність ( чого-небудь); недостача, нестача, дефіцит, брак; вiйcьк. некомплект; дефіцит; недостатнє число або кількість2) недолік, вада, порок; неповноцінність; бioxiм. голодування -
13 shortage
-
14 default
n1. бездіяльність, пасивність2. нестача, брак (чогось), бідність -
15 deficiency
n1. відсутність чогось, нестача, дефіцит2. вада, недолік -
16 deficiency
См. также в других словарях:
брак — I у, ч. Нестача чогось, відсутність кого , чого небудь. II у, ч. Продукція або товар низької якості … Український тлумачний словник